
A tese foi apresentada na Universitá Degli Studi di Trieste Scuola Superiore de Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, por Alessandra Manti em tradução, com o título: “A Turma do Xaxado” Proposta di Traducione di um Fumetto Brasiliano
A pesquisadora encontrei o Xaxado por acaso, na Internet. Como o quadrinho tinha muitas particularidades linguísticas Alessandra decidiu estudá-lo em minha tese.
Segundo a autora, em mensagem enviada a Antônio Cedraz, "Foi muito bonito trabalhar com o Xaxado, porque tive que confrontar com uma cultura completamente diferente da minha, mas foi ajudada no trabalho da minha “relatrice” (professora), que é brasileira e me ajudou a compreender e aprender muitíssimo sobre o Brasil, suas tradições e seus problemas (e em particular os do nordeste)."
Nenhum comentário:
Postar um comentário